“巅峰使命”珠峰科考于2022年4月28日全面启动,第二次青藏科考队联合西藏登山队,组织了西风-季风协同作用、亚洲水塔变化、生态系统与生物多样性、人类活动变化、地球动力学勘测等5支科考分队的16个科考小组共270余名科考队员参与了此次活动。“巅峰使命”珠峰科考首次应用先进技术、方法和手段,创造了多项科学考察研究的世界纪录:在海拔8830米成功架设了世界上海拔最高的自动气象站,首次建成了梯度联网的巅峰站,实现了数据实时传输,成为地球之巅科学灯塔;首次利用高精度雷达测量了珠峰顶部的冰雪厚度并获得连续冰雪厚度剖面准确数据;首次取得海拔梯度间隔100米样品支撑的珠峰顶部冰雪样品;采用国内自主研发的先进仪器首次获得珠峰地区地面到上空39公里的臭氧浓度及温度、湿度、风速与风向的垂直变化;首次利用直升机观测拉萨-珠峰地区大气温室气体浓度;创造了浮空艇环境观测的9032米最高海拔世界纪录。“巅峰使命”珠峰科考是自2017年第二次青藏科考启动以来学科覆盖面最广、参加科考队员最多、采用的仪器设备最先进的综合性科考,是人类在珠峰地区开展极高海拔综合科学考察研究的一次壮举。

Update: Chinese scientific expedition team reaches Mt. Qomolangma summit


10.jpg

Members of a Chinese scientific expedition team establish an automatic meteorological monitoring station on Mount Qomolangma May 4, 2022. Chinese scientific researchers reached the summit of Mount Qomolangma Wednesday and established an automatic meteorological monitoring station on it. (Xinhua/Sonam Dorje)


MOUNT QOMOLANGMA BASE CAMP, Tibet, May 4 (Xinhua) -- A total of 13 members of a Chinese expedition team reached the summit of Mount Qomolangma, the world's highest peak at a height of 8,848.86 meters, on Wednesday.


At the summit, the squad measured the thickness of ice and snow using high-accuracy radar for the first time and collected samples for further research.


The squad is part of a larger scientific research team consisting of more than 270 members carrying out a comprehensive scientific expedition on Mount Qomolangma, which falls within China's second scientific research survey on the Qinghai-Tibet Plateau.


With the most disciplines covered, the most scientific research participants, and the most advanced equipment utilized, the expedition is the largest since the survey on the Qinghai-Tibet Plateau started in 2017. 


Source:https://english.news.cn/20220504/d49d6944d65f41b8a76161fea88e4242/c.html